TU München stellt auf Englisch um

Loading thread data ...

Ernst Sauer schrieb:

aber erst ab Master. Irgendwie staunt man schon.

Reply to
Gerd Schweizer

Am 12.07.2014 16:12, schrieb Gerd Schweizer:

wird? Die weltweiten Uni-Reihungen kranken ja daran, dass die meisten

GL

Reply to
Franz Glaser

Hallo,

Am Sat, 12 Jul 2014 12:09:33 +0200 schrieb Ernst Sauer:

der Artikel findet sich hier:

formatting link

ihrem jeweiligen speziellen Spezialgebiet auf "Englisch" vortragen. Der Punkt hier ist, dass von diesen vielleicht mal 20% englische Muttersprachaler sind, und der Rest mehr oder minder radebricht. Ich habe

durchliest. Der ist zwar auch auf Englisch, aber wenigstens i.d.R. besser gehalten als die Bedienungsanleitung eines chinesischen Mobiltelephons.

Der Punkt ist, dass Ingenieurswissenschaften/Mathematik/Physik ... schon so kompliziert genug ist. Sich dann noch mit einer Sprache

zwei Semestern in technischem Englisch fit zu werden, indem man einen Kurs besucht. Dabei gibt es noch nicht einmal "das" TU Englisch, denn das

das der ETechniker etc.

wie Luft- und Raumfahrttechnik wirklich stark international exponiert

Maschinenbauern landet nicht jeder auf internationalem Parkett. Wem es

schon eine steile Lernkurve, aber ich kenne keinen, dessen Karriere daran

mfg Andreas

Reply to
Andreas Mattheiss

X-No-Archive: Yes

(daher Vollquote):

begin quoting, Andreas Mattheiss schrieb:

diskutieren: Welche Aufgabe hat die akademische Ausbildung eigentlich?

so, dann brauchten aber nur exakt so viele Erstsemester aufgenommen zu

Nun schaden bessere Englischkenntnisse sicherlich nicht, auch, um dem

Berufsschullehrer auf dem platten Land, die dort gute und wichtige

Englisch brauchen.

Das mit der Sprachverwirrung nach dem Turmbau zu Babel hat der liebe

sondern besser schon in der Schule damit anzufangen, und in der Konsequenz im Kindergarten. Fragt sich nur, welche das eigentlich sein

ordentlich logisch strukturiert (z. B. keine Zeitformen), und diese ganzen extrem vielen Bilderzeichen sind doch nun wirklich einfach nur peinlich.

Aber bei genauer Betrachtung ist Englisch ja nun auch nicht so das

Flexionen (Konjunktiv? Watt'n datt?).

es gleich nach der Sprache der Engel.

War da noch was?

sollen - ich empfinde die eigentlich nur als nervig, und nicht nur

Materialien und audiovisuellen Medien, gehen. Dann braucht man

gehen.)

Ralf

Reply to
Ralf . K u s m i e r z

Am 12.07.2014 20:09, schrieb Andreas Mattheiss:

unsinnig. A lassen sie ausser acht das Menschen auch nach D kommen um

nicht vergessen das es bis heute kein Weltenglisch gibt.

mit Redewendungen konfrontiert die nichtmal Briten, Amis, Aussis,

- komplett umstellen nein. Anschl. haben wir Herrscharen von Ingenieuren die dann Sagen "Da muss noch eine counter screw hin" oder "nehm einen range extender" ..."wo ist der torque wrench" und sich dem

Ich kenn das und will nichtmal ausschliessen das mein eigenes Englisch

Nach 20 Jahre des nichtnutzens bin ich seit 10 Jahren wieder dauerhaft

bescheidenen Englischkenntnisse noch stark runter fahren damit

Qualifikationen nicht nur an Unis erworben werden?

U.U. ja und kann sich in Deutsch nachher nicht mitteilen (s.o.)

Wenn man im internationalem Umfeld Arbeitet stellt man schnelle fest das

Probleme hat man wenn man mit Leuten aus den Niederlanden und skandinavischen Bereichen kommuniziert. Woran mag das liegen? Irgendwann

konfrontiert werden. Da wird im TV und Kino nicht zu 100% synchronisiert.

Kommunikation.

Ich habe Muttersprachler immer gebeten mich ruhig zu korrigieren. Am

Ein Brite mit 6 Jahren D-Kenntnissen sagte mal zu mir (in Englisch) "Ich

Meine finale Haltung: Alle Fremdsprachenkenntnisse sind gut. Meist ist

(ausser Linguistik selbst) auf Englisch umzustellen kann ich nicht

positiv bemerkbar machen.

Reply to
Bodo Mysliwietz

Ralf . K u s m i e r z wrote on Sun, 14-07-13 07:05:

Hochschule, an der Forschung getrieben und der aktuelle Stand der Wissenschaft, der noch unsichere, der es noch nicht in

Kommilitonen, die schon bei Englisch abwinken, und, viel erschreckender, Dozenten, die darauf eingehen, anstatt das blind vorauszusetzen. So etwas ist mir neu, ich kannte es bisher nur von der Generation, die die Schule vor dem zweiten Weltkrieg abgeschlossen

Drittmittel finanziert war und der Auftraggeber die Ergebnisse lesen

es wird deutsch publiziert. Was wir tun, tun andere auch. Relevante

verdanke ich, aus allen romanischen Sprachen die wichtigsten Inhalte

die Schrift lesen, aber leicht und angenehm ist das alles nicht.

Den reisenden Gelehrten, der um die halbe Welt an eine fremde

gab es bis etwa 1800 und seit 1950 wieder. Dazwischen liegen 150 Jahre pure Anarchie und die will ich nicht wiederhaben.

alles nicht. Und der praxisbezogene FH-Ingenieur ist wie der Facharbeiter und Handwerker von der Hauptschule wahrscheilich viel

denen in zwanzig Jahren vielleicht die Praktiker von der FH neue und bessere Produkte konstruieren.

Reply to
Axel Berger

Am 12.07.2014 12:09, schrieb Ernst Sauer:

At minimum everyone's mother tongue and English for every academic seems to be the solution for Europe and global communication.

JCH

Reply to
JCH

Am 12.07.2014 20:09, schrieb Andreas Mattheiss:

[...]

verstehen'.

Wie soll dies denn anders funktionieren?

JCH

Reply to
JCH

Am 13.07.2014 12:47, schrieb Bodo Mysliwietz:

dem Bachelor/Master System. Also auch schon in der Bachelor Phase.

Wenn es nur um die 3 oder 4 Master Semester geht, ist das Heute schon

lernen.

deutschsprachige in einer Veranstaltung sitzen wo der Dozent Englisch

untereinander nur Englisch reden usw usw.. Wieso redet man nicht so wie man es zuerst gelernt hat und wo die wenigsten Informationen verloren gehen?

MfG Matthias

Reply to
Matthias Frank

Am 13.07.2014 21:14, schrieb Axel Berger:

Will es das?

vorgesehen sind.

MfG Matthias

Reply to
Matthias Frank

Matthias Frank wrote on Mon, 14-07-21 16:10:

An der Stelle sind wir uns einig. Alle anderen Schulen werden

damit genauso ihres eigentlichen Inhaltes beraubt.

Reply to
Axel Berger

Am 21.07.2014 16:05, schrieb Matthias Frank:

[...]

Weil die Arbeitgeber im Ingieurbereich Bewerber mit Englisch-Kenntnissen bevorzugen.

Siehe: Beispiel

Kommunikations- und Verhandlungsgeschick erforderlich. Deutschkenntnisse sind von Vorteil.

formatting link

JCH

--- news://freenews.netfront.net/ - complaints: snipped-for-privacy@netfront.net ---

Reply to
JCH

Am 22.07.2014 12:52, schrieb JCH:

absolvieren.

MfG Matthias

Reply to
Matthias Frank

un heute bin ich einen :)

SCNR, aber den alten Kalauer musste ich jetzt rausholen :)

Wolfgang

Reply to
Wolfgang Allinger

Am 22.07.2014 14:07, schrieb Matthias Frank:

Gefordert: Beispiel

Kommunikations- und Verhandlungsgeschick erforderlich. Deutschkenntnisse sind von Vorteil.

Cambridge English: First B2 Cambridge English: Advanced C1

Mit B2 hast du mal die schlechteren Karten.

JCH

--- news://freenews.netfront.net/ - complaints: snipped-for-privacy@netfront.net ---

Reply to
JCH

JCH schrieb:

Kommunikations- und Verhandlungsgeschick in einer Branche vorstellen, bei dessen Bewerbung Details des Studiums noch irgendeine Rolle spielen sollten.

bedienen und nach Einweisung eine Mail aus Textbausteinen zusammenstellen"?

Siegfried

Reply to
Siegfried Schmidt

Am 22.07.2014 15:05, schrieb JCH:

MfG Matthias

Reply to
Matthias Frank

PolyTech Forum website is not affiliated with any of the manufacturers or service providers discussed here. All logos and trade names are the property of their respective owners.