DC motor / german-english translation

Hello, I have a construction with two electromagnetic fields. The first/outside-field accelerate permanently the second/inside-field, to speed of the inside field rise... until it destroys itself, the construction implodes. But that`s not the topic.

I have a series-wound DC motor without load/resistance..Or. I have a series-wound DC-motor and the brake breaks.. ....the motor destroys itself...explosion...

In germany we say: (Reihenschluss- Gleichstrommotor) Der Motor kann durchgehen. DER MOTOR GEHT DURCH.

1.:Question: Is there a english phrase for that effect? (The horses go through???)

  1. Have someone video`s/pictures of a destroyed very large DC-motors???

Reply to
toxic-frequenz
Loading thread data ...

One description is "Motor runaway", no doubt there is a more technical term which should be forthcoming soon :-)

Reply to
Rheilly Phoull

PolyTech Forum website is not affiliated with any of the manufacturers or service providers discussed here. All logos and trade names are the property of their respective owners.