Che mi dite del "Generale Lee" volante?

Vi ricordate il leggendario telefilm "Hazzard"? Gli scatenati cugini Duke scorrazzano lungo gli sterrati della Georgia a bordo del mitico "Generale Lee" (una Dodge Charger del '69). Guardate cosa ho scovato:

formatting link

Reply to
Vyger
Loading thread data ...

"Simonone" ha scritto

E ti dirò che mi piace un bordello quest' aeromodello (che poeta che sono; ho anche fatto la rima) anche perchè io sono un patito sfegatato di quel telefilm. Adoro i telefilm americani degli anni '80, ed Hazzard è il migliore di tutti. Saluti.

Reply to
Vyger

"Vyger" ha scritto nel messaggio news:4730d6dc$0$16041$5fc30a8@news.

già.. anche i chips e l'a-team erano fantastici. tra l'altro non so se hai notato, ma nei chips quando c'era la chiamata radio su un'auto pirata, quasi mai il colore nominato nel doppiaggio corrispondeva con il colore dell'auto ripresa. chissà che testi avevano i doppiatori :-)

Reply to
Simonone

0$16041$5fc30a8@news.

Vero.... adesso me li sto riguardando sulla KCRA, e in lingua originale sono tutta un'altra cosa...

Piero "Giops" Giorgi

formatting link

Reply to
Piero 'Giops' Giorgi

"Piero 'Giops' Giorgi" ha scritto nel messaggio news: snipped-for-privacy@b40g2000prf.googlegroups.com...

so che appena finirò questo messaggio sarò sputtanato su tutta usenet. mi sono comprato tutti i dvd di "sex and the city" e me li sono guardati tutti in lingua originale (alcuni insieme a un amico, durante lunghe serate di cucina, pettegolezzi e telefilm da donne) bellissimi, e in lingua originale sono tutta un'altra cosa :-) anche topgear in lingua originale è tutt'altra roba. anzi, diciamo il contrario: me li sono guardati tutti a dorso di mulo in inglese, poi quando ho messo il satellite li ho visti anche doppiati: patetici!!!

Reply to
Simonone

"Simonone" ha scritto nel messaggio news:fi1mk6$1a3o$ snipped-for-privacy@newsreader1.mclink.it...

ma topgear c'e' anche doppiato? (top gear la trasmissione di auto intendo)

Reply to
piuma

Il piu' patetico e' "Mythbusters", seguito a ruota da "American Hot Rod"

Perdi tutte le battute!

Piero "Giops" Giorgi

formatting link

Reply to
Piero 'Giops' Giorgi

"Piero 'Giops' Giorgi" ha scritto nel messaggio news: snipped-for-privacy@c29g2000hsa.googlegroups.com...

infatti, sky lo guardo solo in lingua originale.

Reply to
Simonone

"piuma" ha scritto nel messaggio news:47446c56$0$16041$ snipped-for-privacy@news.tiscali.it...

su sky sì. lo passano su discovery channel. però è veramente una roba triste, doppiato

Reply to
Simonone

Beh, io qua li ho solo in lingua originale... :-)

Pero' con

formatting link
posso registrarmi Zelig, buttarlo su DVD e vedermelo con calma!

Ciau!

Happy Thanksgiving!!!

Piero "Giops" Giorgi

formatting link

Reply to
Piero 'Giops' Giorgi

"Simonone" ha scritto

E di Starsky ed Hutch ne vogliamo parlare? A me piace tantissimo Quincy, però purtroppo è da secoli che non riesco a vedere questo telefilm...

E' che molti di questi telefilm (ma sopratutto i cartoni giapponesi anni '80), nell' adattamento italiano, venivano tradotti e doppiati con pressappochismo. Saluti.

Reply to
Vyger

"Simonone" ha scritto

Perdonatemi la franchezza, ma a mio parere Topgear è un programma triste non solo doppiato, ma proprio triste in tutti i sensi. Sarà che io AMO le automobili, sopratutto quelle anni '60-'70, ma davvero non sopporto di vedere un gruppo di mentecatti che sfascia delle auto ancora in buone condizioni solo per il gusto di sfasciarle. Posso capire se le auto vengono sfasciate per girare dei grandiosi inseguimenti, tipo questo (il migliore inseguimento dei polizieschi italiani anni '70, ed uno dei più begli inseguimenti in generale):

formatting link
le macchine vengono sfasciate ma muoiono gloriosamente come degli eroi. Ma mi vengono i nervi quando mi tocca vedere spettacoli insulsi e vergognosi come questi:
formatting link
?v=KRVhB2JScNQe ne ho segnalati due soltanto, ma la lista è ben più lunga. Se fossi un cittadino inglese, al pensiero di avere come compatrioti dei cretini del genere sprofonderei sotto terra per la vergogna...

Reply to
Vyger

"Vyger" ha scritto nel messaggio news:47455e26$0$26143$ snipped-for-privacy@news.tiscali.it...

ho letto che addirittura i cartoni giapponesi venivano taglia/incollati nelle varie sequenze, quindi dalle puntate originali venivano fuori storie completamente diverse.

Reply to
Simonone

"Vyger" ha scritto nel messaggio news:474572a4$0$16043$ snipped-for-privacy@news.tiscali.it...

una volta la pensavo così, poi mi sono reso conto che sostanzialmente vengono utilizzate auto prelevate dalla demolizione, quindi se non fossero usate nel programma, finirebbero direttamente sotto la pressa, quindi tantovale...

non so se ricordi la puntata in cui dovevano acquistare delle berline anni

  1. Jeremy acquisto una volvo per 1 sterlina, perchè era una vettura senza più valore commerciale, destinata al demolitore. considera anche che in Uk un grossissimo problema è la ruggine, che aggredisce carrozzerie e telai. le auto, soprattutto quelle anni 60, 70 e
80, magari economiche, si consumavano letteralmente per strada. quindi quelle vetture che vedi in tv, magari hanno gli organi meccanici in buono stato, ma sotto quelle piccole fioriture che vedi (o non vedi) in giro per la carrozzeria, molto probabilmente nascondono scatolati completamente marci e irreparabili.

e poi se permetti meglio distruggere per spettacolo alcune vetture, che sprecarle come succede qui in nordafrica, dove decine di migliaia di vetture in perfetto stato vengono "espropriate" da governatori che non sono in grado di lavorare onestamente, e vengono pressate, o vendute per 2 lire in paesi più sviluppati del nostro (tipo egitto, cecoslovacchia, ungheria, romania...). se frequenti la A4, sai quante decine di bisarche cariche di vetture viaggiano verso l'est europa

Reply to
Simonone

PolyTech Forum website is not affiliated with any of the manufacturers or service providers discussed here. All logos and trade names are the property of their respective owners.