Someone sent me some photos of a tool that was previously owned by a metallugist, I haven't had any luck searching for info on it, so I thought that I would ask here to see if anyone might know what it is. It's number
889 on this site:Rob
Someone sent me some photos of a tool that was previously owned by a metallugist, I haven't had any luck searching for info on it, so I thought that I would ask here to see if anyone might know what it is. It's number
889 on this site:Rob
It appears to be called a coincidence scale. Is it an instrument for measuring x-ray diffraction patterns.
Are you sure, it is obviously German but German translation should not be taken literally as often there is no real direct English translation. The company is
?Maßstab? is scale, for example 1:1 means full scale or size 1:2 half scale. ?Koinzidenz? is coincidence.
So I have doubts and don't belief that's a tool, or maybe more a nice emblazonment.
Regards,
Ralf
"Maßstab" is scale, for example 1:1 means full scale or size 1:2 half scale. "Koinzidenz" is coincidence.
So I have doubts and don't belief that's a tool, or maybe more a nice emblazonment.
Regards,
Ralf
Quite but my point is that coincidence is a direct and probably inacurrate translation, a German would know what it meant but would probably not be able to find a true English translation for it. You would not measure ion (or x-ray) coincidence with a bit of wood and glass. It could be for measuring air displacement or pressure, a look at what kind of devices the manufacturer makes (ie their product range) might give a better insight, but as i said, rather than guessing, it would be easy just to bleedin ask them !!
"Koinzident" it's in German but very rare using and an unusual word.
Regards,
Ralf
And i don't think it was meant to be interpreted as coincidence in the English sense of the word, or perhaps not coincidence at all, perhaps angle or inclination, or some kind of force measurement, i don't think it is anything to do with what was suggested, i can't see any way it can be even remotely linked with what has been suggested so far.
The German word "koinzident" could be interpreted like cover of two scales in measurement or second "to collapse". And the "Koinzidenz" it's more to the English "to coincidently" in any event or in an illness.
Regards,
Ralf
You mean as in it was a coincidence she died the same as her sister, type of thing ?
It's more then a occurrence of more events together for a result or happening.
Regards,
Ralf
Thanks for the replies, I sent an email to the company but haven't heard back yet, if I find out what it is, I'll post the answer here.
Rob
Cool. :)
Alvin in AZ
Maybe you need to write in German !!
PolyTech Forum website is not affiliated with any of the manufacturers or service providers discussed here. All logos and trade names are the property of their respective owners.