Traductions svp

dans , flying- frog_NO_SPAM snipped-for-privacy@ffsmc.com vous disiez...

IC (internal combustion)

electric ;-)

plutot

aéro/voiture/naval/accessoires (commun: chargeurs/mixeur/variateurs/démarreurs..)

avec sous division thermique/électrique/planeur-voilier/accessoires

A+

Reply to
JF Pion
Loading thread data ...

Salut,

Je vais comme promis rajouter une section modélisme RC dans les enchères et dans les petites-annonces du FFSMC. Par contre, je voudrais connaître la correspondance Français/Anglais de plusieurs termes ou expressions :

-> Modélisme RC : RC Modelling ?

-> Thermique (par opposition à électrique)

-> Electrique (par opposition à Thermique)

De même, n'étant plus modéliste RC depuis longtemps, j'ai perdu un peu le contact avec les évolutions technologiques. Je pensais organiser de la manière suivante :

modélisme RC modélisme RC>>Accessoires, radios... modélisme RC>>Documentation modélisme RC>>Thermique modélisme RC>>Thermique>>aéromodélisme modélisme RC>>Thermique>>véhicules modélisme RC>>Thermique>>nautisme modélisme RC>>Thermique>>moteurs et accessoirs spécifiques modélisme RC>>Electrique modélisme RC>>Electrique>>aéromodélisme modélisme RC>>Electrique>>véhicules modélisme RC>>Electrique>>nautisme modélisme RC>>Electrique>>moteurs et accessoirs spécifiques

Q'en pensez-vous ? Voyez-vous des modifs à apporter ?

Merci pour votre aide, et dès que ce sera en ligne, n'hésitez pas à utiliser ces services, ils sont (et resteront) gratuits pour les particuliers et les associations.

Reply to
Flying Frog

yep

l'avantage de RC, c'est que ca se traduit par Radio Commande, et Remote Control ! ca marche donc dans les deux sens!

elicend

"JF Pion" a écrit dans le message de news: snipped-for-privacy@news.free.fr...

Reply to
Elicend_News

Flying Frog a écrit :

-> Thermique (par opposition à électrique)

GP : Gas Power

-> Electrique (par opposition à Thermique)

EP : Electric Power

Reply to
Alexandre Itic

tu peux ajouter une categorie grosse roue c est bien a la mode en ce mmoment !*

"Alexandre Itic" a écrit dans le message de news:40e988e1$0$29377$ snipped-for-privacy@news.free.fr...

Reply to
cyberdj

cyberdj avait prétendu :

Bah, dans les véhicules pour le moment. Si il y a de la demande on verra plus tard pour plus subdiviser. A trop structurer précisément, les gens finissent par se perdre dans les menus et les sous-menus...

Reply to
Flying Frog

dans , snipped-for-privacy@free.fr vous disiez...

jamais vu dans les revues anglaises que j'achète, par contre IC oui, même que j'ai mis du temps à comprendre ce que ça voulait dire !

Reply to
JF Pion

JF Pion vient de nous annoncer :

'lut Jean François,

Gas Powered est bien utilisé sur plusieurs sites anglosaxons et semble être l'expression la plus employée si je peux en croire mes recherches d'hier.

Mais merci pour ton aide, c'est sympa.

Reply to
Flying Frog

PolyTech Forum website is not affiliated with any of the manufacturers or service providers discussed here. All logos and trade names are the property of their respective owners.