Kurzantenne von Vario

Hallo,

Da isse:

formatting link
Die darf ich mir wohl wie meine Beckerantenne (auch 'ne Teleskopantenne, aber nur IIRC 45cm "lang") vorstellen. Ist sowas was oder sagt jemand (mit den Initialien RZ? ;-) wieder "Jehova!"?

servus, Patrick

Reply to
Patrick Kuban
Loading thread data ...

Hallo Patrick "Patrick Kuban" Hallo,

Sieh Dir einfach mal den Link und entscheide selber

formatting link
Gruss Friedhelm

Reply to
Friedhelm-Hinrichs

Patrick Kuban schrieb:

Vorstellen schon, aber auch deutlich mehr bezahlen. Die Becker kostet 30 Eronen + Porto. Und ist dutzendfach erprobt. U.a. auch von mir ;-) Gruss Jürgen

Reply to
Jürgen Neuenhahn

Tach zusammen,

nach lesen dort:

Friedhelm-Hinrichs schrieb:

"It has been developed specifically for competition course flying, where a full-length extended transmitter aerial could easily interfere with obstacles. The telescopic aerial may only be used in close proximity and in the fully extended position. For your own peace of mind please carry out a range check before using the system."

Kommentar: Fuer mich nix, will auch ma weiter weg als die Rennflieger. Satz 2 (Interfere) versteh ich nich... Wie soll eine Antenne das verhindern? Wann soll das Problem der Interferenz ueberhaupt wichtig werden?

Aber vielleicht meinen die ja auch nur die Beweglichkeit des Piloten. Seinen Helfer (Gegner) mit der Langantenne aufspiessen, hat schliesslich auch was.

;-) Wolfgang

Reply to
Wolfgang Kouker

Das ist wohl eher die Begegnung mit einem Gegenstand unbekannter Art, der sich an der Antenne zu schaffen macht, um sie so infolge von Verknickungen zu kürzen.

Reply to
Stefan Schumacher

Hallo Wolfgang,

Wolfgang Kouker schrieb:

An der Stelle würde man das wohl eher mit "verheddern" übersetzen. In dem Fall mit Hindernissen im Parcour.

Genau.

Gruß Martin

Reply to
Martin Schoenbeck

Die sollte im Wirkungsgrad zwischen der langen Teleskopantenne und dem Gummi-Penis liegen.

Für den Ausdruck "Gummi-Penis" im Amateurfunk bekam vor vielen Jahren ein Freund mal von der damaligen OPD einen blauen Breif, in dem genau dieser Ausdruck bemängelt wurde. Er widersprach und führte aus, das lat. Wort penis bedeute übersetzt Stab, und mit eben jener Gummistabantenne sende er.

Bernd

Reply to
Bernd Laengerich

PolyTech Forum website is not affiliated with any of the manufacturers or service providers discussed here. All logos and trade names are the property of their respective owners.