Kann man Platinen "reparieren"?

Um meiner Frau (Altphilologin) klar zu machen, wieso ich auf einmal so über Stromspannung schmunzeln musste, habe ich als Wasser-Analogie von Durchflussdruck gesprochen. War irgendwie ein Aha-Erlebnis für sie; auf jeden Fall hatte ich den Eindruck, sie würde dunkel ahnen, dass es zwischen Strom und Spannung doch einen markanten Unterschied gäbe.

Über die Etymologie der Stromspannung konnte ich übrigens nichts rauskriegen. Der Begriff ist entweder völlig unbekannt oder wird wie selbstverständlich verwendet.

Andreas

Reply to
Andreas Hadler
Loading thread data ...

Wenn Übersetzungsautomaten keine Ahnung (oder nur noch Reste von Schulphysik im Kopf), entsteht aus "current voltage" schnell und vor allen billig "Stromspannung".

Von

formatting link
habe ich einmal die gängigen Übersetzungen von "current" eingefügt.

current aktuell current derzeitig current gegenwärtig current geläufig current gängig current jetzig current Lauf {m} current laufend current momentan current Strom {m} current Stromstärke {f} current Strömung {f} current Fluss {m} current vorliegend

Ich übersetze daher "current Voltage" mit "Spannung, die im Augenblick anliegt".

mfg wilfried

Reply to
Wilfried Dietrich

PolyTech Forum website is not affiliated with any of the manufacturers or service providers discussed here. All logos and trade names are the property of their respective owners.